День получился прекрасным и утомительным. Что не может не радовать...
Занималась таким...ностальгическим, что ли...делом - рисовала стенгазету к 23 февраля. То есть нас был дружный трехчеловечный коллектив, удивительно (для меня) слаженно и удачно поработавший, но для барышень это столь ностальгическим занятием, похоже, не было - ни-то не рисовали все школьные годы этих несчастных газет стопками к каждому празднику... Но в общем мило так получилось. Душевно, я бы сказала. Что не может не радовать, опять же.
А мальчики у нас герои, так что 23 мы устраиваем им день свободы от забот и маленький пир). Юлька - умница и светлая голова, в прямом и переносном смысле этого слова. Главное, чтоб юноши еще собрались, а то будет совсем обидно...
И после всего этого домой я добиралась по-каскадерски. То есть я никогда бы не подумала, что это - "по-каскадерски", но любимый незадолго до отплытия из мастерской поведал, что настоящий каскадер должен быть ленив и боязлив - чтобы не делать лишних движений и тщательно страховаться при этом.
И я поленилась в двенадцатом часу дожидаться свою маршрутку, да и побоялась, что может уже никакая не прийти - и поехала на той, что ехала примерно в сторону моего дома.
И по дороге наконец-то смогла ощутить, что значит - болеть за "своего" водилу, когда тот обгоняет другого. Потому что нашу маршрутку обогнала едущая к моему дому, и я полдороги чуть ли не подпрыгивала на сидении - так ждала, когда же мы ее снова обгоним)))) Обогнали, и я даже доехала прямо к дому. Чудеса)))
Все хочу сделать и выложить что-то вроде цитатничка недавно прочитанной и запавшей в душу книги - "Краткий китайско-английский словарь для любовников" Го Сяолу. Не сказать, чтобы это были какие-то афористичные или великомудрые изречения, нет. Но есть ряд фраз, которые показались мне очень....значимыми. Во всяком случае для меня.
И я бы пожалуй занялась этим прямо сейчас, но хочется спать, а завтра еще надо ехать на какое-то глупое мероприятие на Уралмаш, так что я отправляюсь на боковую и подумаю о цитатнике как-нибудь...в другой раз.
Guten Nacht. И простите мне, ежели чего, мой немецкий. Он весьма дурной. Но мне нравится.