Два случайно встреченных английских слова, которые мне нравятся больше, чем русскоязычные аналоги: fortune-telling ("гадание") и название книги Барбары Шер "Wishcraft" (на русском вышла как "Мечтать не вредно", что мне кажется не слишком доброй и удачной шуткой. Альтернатива, встреченная в сети - "Умение желать" - выглядит как-то лучше).