02.06.2012 в 13:14
Пишет Nosema:"Казнить нельзя помиловать", глава про дефис: "...выражение, от которого образовано слово hyphen (дефис), означает «под кем-то», или «в ком-то», или «вместе». Так что дефис, похоже, куда более сексуален, чем можно предположить по его будничному облику".
Примеры словосочетаний, которые без дефиса меняют значение:
extra-marital sex (внебрачный секс) и extra marital sex (дополнительный секс в браке)
the little used car (маленькая подержанная машина) и the little-used car («малоподержанная» машина)
the superfluous hair remover (ненужное средство для удаления волос) и the superfluous-hair remover (средство для удаления ненужных волос)
the pickled herring merchant (наклюкавшийся продавец селедки) и the pickled-herring merchant (продавец соленой селедки)
the slow-moving traffic (медленно движущийся транспорт) и the slow moving traffic (движущийся транспорт с ограниченной скоростью)
the two hundred odd members of the Conservative Party (двести чокнутых членов консервативной партии) и the two-hundred-odd members of the Conservative Party – двести с лишним членов консервативной партии
еще цитата
URL записиПримеры словосочетаний, которые без дефиса меняют значение:
extra-marital sex (внебрачный секс) и extra marital sex (дополнительный секс в браке)
the little used car (маленькая подержанная машина) и the little-used car («малоподержанная» машина)
the superfluous hair remover (ненужное средство для удаления волос) и the superfluous-hair remover (средство для удаления ненужных волос)
the pickled herring merchant (наклюкавшийся продавец селедки) и the pickled-herring merchant (продавец соленой селедки)
the slow-moving traffic (медленно движущийся транспорт) и the slow moving traffic (движущийся транспорт с ограниченной скоростью)
the two hundred odd members of the Conservative Party (двести чокнутых членов консервативной партии) и the two-hundred-odd members of the Conservative Party – двести с лишним членов консервативной партии
еще цитата